Природа подарила человеку полезный продукт –молоко. В нем находятся все необходимые человеку витамины.
Режим дня (2 кл.)
Каждый ученик должен соблюдать режим дня. Тогда он будет добрым и здоровым. Ребенку надо есть, спать, гулять, готовить уроки в одно и то же время.
Закаливание (2кл.)
Солнце, воздух, вода помогут твоему организму закаляться. Закаливание улучшает здоровье и предупреждает заболевания.
Чистота - залог здоровья (3 кл.)
Утром ты чистишь зубы, умываешь лицо , расчесываешь волосы. Перед едой моешь руки или принимаешь душ. Зачем это?
Так ты защищаешь себя от болезней.
Зарядка и здоровье(3 кл.)
Каждое утро кошка после сна потягивается. Она вытягивает передние, а потом и задние лапки. Так она делает зарядку. Зарядка- это бодрость на весь день и наше здоровье.
При помощи глаз человек видит. Нельзя работать при плохом освещении. Свет должен падать на рабочее место слева. Тетрадь или книга должны быть на расстоянии 35 см от глаз. Прочитав 20 минут, сделай перерыв, чтобы глаза отдохнули.
Морковь ( 3кл.)
Все любят морковь. Она набирается сил от земли, солнца и становится сладкой. Кто ест морковь, тот мало болеет, лучше видит, имеет хорошие волосы.
Советы для зубов(3кл.)
Два раза в год посещайте врача для проверки здоровья зубов. Ешьте много овощей, фруктов, мясо, рыбу. Чистите зубы утром и вечером. Не ешьте много сладостей.
Мое рабочее место (3кл.)
Я стал учеником. Отец купил мне стол, стул, настольную лампу. Теперь надо содержать свое рабочее место в порядке.
Еда - источник жизни (2 кл.)
Еда –это источник энергии. Без нее человек не сможет жить. Без этой энергии ты не смог бы бегать, прыгать, работать.
Правила приёма пищи (4 кл.)
Ешь в одно и то же время
Перед едой надо мыть руки
Во время еды не разговаривай
Хорошо пережевывай еду
Не крутись за столом
После еды почисти зубы или прополощи рот водою
Активный отдых (3кл.)
После школы ребенок должен отдыхать. Лучшим отдыхом есть игры на свежем воздухе, катание на велосипеде, лыжах, санках, плавание.
По грибы(4кл.)
Хорошо в лесу осенью! Воздух чистый и свежий. С деревьев падают на землю золотые листья.
На опушке под кустом спрятался гриб боровик. Марина Ивановна не спешит его рвать.
Вот захрустели ветки. На полянке появился Николай Петрович . Он нес тяжелую корзину боровиков.
Гигиена (3кл.)
Магнитофон, телевизор служат человеку. Они могут быть друзьями и врагами. Громкая музыка, долгое нахождение у телевизора наносят вред здоровью. Они ухудшают слух, зрение. Это опасно для детей.
Здоровье(3кл.)
Без здоровья человек не может быть счастливым. Мы знаем, что его не купишь за деньги. Здоровье надо беречь и укреплять. Ведите здоровый образ жизни!
Гигиена письма и чтения (3кл.)
При письме и чтении сидите ровно. Ноги должны стоять на полу. Не прижимайтесь грудью к парте.
Свет должен падать слева. Так он не создает тень от руки.
Правила посадки за партой (3кл.) Неправильная посадка за партой приводит к искривлению позвоночника, заболеваниям глаз. Сиди за партою прямо. Плечи держи на одном уровне , а локти на парте. Ноги должны стоять на полу. Заботься о своем здоровье!
Лекарственные растения(4кл.)
Пришла осень. Не цветут в лесах и на полях травы. Пришла пора собирать плоды, корни лекарственных трав. Люди собирают плоды шиповника, боярышника, липы. Ягоды собирают только зрелые. Сушат их в печи .
Осенью выкапывают корни аира, алтея ,лопуха. Собирайте лекарственные растения!
Калина любит расти на лугу, около вербы. Весной калина расцветает и становится похожа на девушку в белом наряде.
Ягоды калины любят и люди, и птицы. На вкус они кислые и немного горькие, но полезные. Ягоды лечат, придают бодрости.
В старину, провожая сына в далекую дорогу , мать поила сына калиновым чаем, а с собой давала хлеб с калиной.
На праздник рядом с хлебом кладут калину.
Воздух и здоровье (2 кл.)
Отдых на свежем воздухе имеет большое значение для твоего здоровья.
Чистый воздух укрепляет твое здоровье.
Чебрец (4 кл.)
Чебрец растет в сосновых лесах, на песчаных местах по всему Донбассу.
На стеблях находятся маленькие листочки. На головке цветка много маленьких цветочков.
Чебрец – это лекарственное растение. Его клали в бочки во время соления огурцов. Масло чебреца добавляли в зубные пасты.
Методике русского языка известны различные виды работ по развитию речи, которые успешно используются в школьной практике (изложения, сочинение и т.д.) Наряду с сочинением и изложением в методике русского язык разрабатываются отдельные виды диктантов, играющих важную роль в развитии речи учащихся. Особое место среди них занимает творческий диктант, который служит одновременно задачам развития речи и обучения правописанию.
С.П.Редозубов, Н.С. Поздняков относили к творческому диктанту такой вид упражнения, при котором «учащиеся составляют и записывают предложения с данными словами» А.В. Текучев указывал, что «творческий диктант – собирательное название разнообразных упражнений творческого характера. Он проводится, как правило, и с целью развития речевых навыков учащихся. Вот схема упражнений типа творческого диктанта: придумываются или записываются слова – примеры на определенную орфограмму. Одно или несколько слов записываются на доске. Из записанных слов учащиеся составляют предложения». С точки зрения М.В. Ушаков, творческий диктант «предполагает такую запись диктуемого, при которой учащиеся вводят в текст определенные слова или словосочетания или заменяют одни формы слов другими». Т.А. Ладыженская, вслед за М.В. Ушаковым, относит к творческим диктантам «такой вид упражнений, при котором учащиеся вставляют в диктуемый учителем текст слова или словосочетания другими, близкими по значению грамматическими категориями».
По мнению М.Р. Львова, «под названием «творческий диктант» подразумеваются разные упражнения. Один вариант: в соответствии с изучаемой грамматико – орфографической темой подбираются и разбираются слова; с ними составляются предложения и связный текст на заданную тему; эти слова могут употребляться как в исходной, так и в заданной форме. Другой вариант: прочитывается текст, разбирается, выделяются обязательные для использования слова; затем текст записывается учащимися свободно, творчески, но указанные слова должны быть употреблены. Творческий диктант имеет много общего с изложением по опорным словам, со сводным диктантом».
Думается, при некотором изменении подхода возможности творческого диктанта можно расширить. Творческий диктант можно определить как один из видов грамматико-стилистических упражнений по развитию речи школьников, который предполагает частичное самостоятельное конструирование текста (на данной основе) с целью выяснения стилистических функций грамматических категорий.
Творческий диктант как один из видов грамматико-стилистических упражнений по развитию речи учащихся способствует слиянию обучения и воспитания в единый органический процесс, позволяет решать на уроке образовательные и воспитательные задачи в тесной взаимосвязи. Особенно эффективны творческие диктанты на вставку слов по картине, поскольку подготовительным этапом перед написанием сочинения по картине.
Если творческий диктант проводится как контрольный, то стилистическая правка текста и совершенствование написанного происходит на следующем уроке (после проверки ученических работ). В дальнейшем же школьникам можно предложить написать сочинение – описание природы по картине К. Ф. Юона «Конец зимы. Полдень». После такой подготовки сочинения учащихся отличаются богатством содержания, образностью и выразительностью.
Таким образом, в творческом диктанте заложены большие лингвометодические возможности для развития речи школьников в процессе обучения родному языку. Хотелось бы, чтобы учителя регулярно использовали этот вид диктанта в практике своей работы в школе.
Класс: 6 класс.
Тема урока: Творческий диктант по картине К.Ф. Юона «Конец зимы. Полдень».
Цели урока:
Оборудование: картина К.Ф. Юона «Конец зимы. Полдень», книга «К.Ф. Юон»,
Эпиграф урока:
«Улыбкой ясною природа
Сквозь сон встречает утро года».
А. С. Пушкин.
- Мы продолжаем работу над описанием. Будем строить эту работу на материале пейзажа – по картине.
- Как строится описание?
- Каковы задачи художественного описания?
Конкретность описания, передача авторского отношения к предметам описания, эмоциональность и образность языка. Своеобразие описания по картине заключается в том, что необходимо понять замысел художника, уяснить, как художнику удалось воплотить этот замысел (своеобразие композиции картины, краски, освещение), и передать свое отношение к пейзажу на картине, те чувства, мысли, желания, которые этот пейзаж вызывает у вас.
- Чтобы ваше описание было красочным, выразительным и точным, какие художественные средства надо использовать? (сравнения, метафоры, слова в переносном значении).
- Какая часть речи помогает вам точно и ярко описывать признаки предметов? (Имя прилагательное).
Сегодня, ребята, мы познакомимся с творчеством замечательного русского художника, создателя глубоко национальных образов русской природы Константина Федоровича Юона, с его картиной «Конец зимы. Полдень». Мы с вами внимательно рассмотрим эту картину и постараемся полнее и точнее о ней рассказать, а затем вы напишите творческий диктант по этой картине.
К.Ф.Юон (1875 – 1958) родился в Москве, здесь же окончил Московское училище живописи, ваяния и зодчества. Художник очень любил среднерусскую природу, поэтому его полотна отличаются поэтичностью и жизнерадостностью. Но больше всего Юон любил изображать конец зимы, начало весны, радостное пробуждение природы от зимнего сна. Нежное голубое небо, голубовато-розовый снег, яркое весеннее солнце, сказочно-волшебное убранство зимнего леса – все это предстает на полотнах К.Ф. Юона. Его картины «Русская зима», «Зимнее солнце», «Конец зимы. Полдень» создают праздничное, жизнерадостное настроение.
- Рассмотрим картину К.Ф. Юона «Конец зимы. Полдень».
- Каково обще впечатление от пейзажа, грустное или радостное? Какие чувства, желания рождает пейзаж? Приходилось ли вам наблюдать нечто подобное?
- Каков, по - вашему, замысел художника? О чем эта картина? Почему она названа «Конец зимы…»
Эта картина о том своеобразном настроении, какое испытывает человек в зимы: все истомилось и ждет тепла и света, но, все же жаль уходящей зимы, с ее красотой и забавами. Эта картина и о красоте снега в солнечный зимний день. Недаром она называется «Конец зимы. Полдень».
- Как рисунок переднего плана раскрывает основную мысль художника? Какова роль освещения на переднем лане? Что, по-вашему, больше всего нравится художнику на переднем плане? На что решился живописец, чтобы снег оказался хорошо освещенным? Какую позицию по отношению к солнцу он занял? Какими кажутся при этом предметы (все, кроме снега)?
Все тянется к теплу и свету. Куры деловито копают снег. Солнышко их выманило. Березы, стройные, статные, тянут к солнцу свои руки-ветки. Солнце золотит поленницу дров и ласкает стволы берез. Лыжники подставили лица солнцу. Художник сел против солнца, отчего все предметы на картине затенены, нет ярких пятен. Ничто не должно отвлекать от главного замысла – показать красоту снега, освещенного солнцем.
- А как выглядит снег на переднем плане картины Юона? Каким изобразил художник небо?
Небо нежное, все светится, переливается нежно-розовым цветом. Снег впитал в себя краски неба. Он отсвечивает нежными, перламутровыми оттенками розового, голубого, зеленого. На снегу короткие темные тени от берез, глубокие синие человеческие следы. (Учитель показывает школьникам морские раковины, обращает внимание на их окраску: они белые, цвета слоновой кости, перламутровые. Трудные для написания слова написаны на доске. Проводится сопоставление цвета раковин и снега.)
-Какую роль в воплощении замысла художника играет задний план картины? Какие краски преобладают на заднем плане? Почему автор дал задний план в темных, холодных тонах?
-На заднем плане царство зимы. Солнце не проникает в чащу, снега е тронуты, косогоры заснежены. Путем контраста автор подчеркивает нежность и красоту снега на переднем плане.
-Богатством красок и звуков весна привлекла и замечательного художника К. Ф. Юона, и великого русского композитора Петра Ильича Чайковского, который в 1876 г. написал «Времена года» - альбом, состоящий из 12 музыкальных пьес, одну из которых вы сейчас услышите. Это «Март. Песня жаворонка».
После небольшой паузы класс отвечает на вопросы:
Чайковский передал в звуках то же, что Юон красками, - пробуждение природы, наступление весны.
-Вспомните пословицы, поговорки, загадки о весне. Какие стихотворения о весне вы знаете?
Учитель обращает внимание детей на эпиграф урока (он записан на доске):
Улыбкой ясною природа
Сквозь сон встречает утро года.
-Почему А. С. Пушкин называет весну «утром года»? Как природа встречает весну?
-Наша речь должна быть не только богатой по содержанию, но и правильной по форме, образной. Очень важно избегать неоправданных повторов слов.
Задание 1. Подберем синонимы к словам.
Художник – живописец, мастер кисти, пейзажист.
Картина – полотно, репродукция.
(Картина) чудесная – замечательная, прекрасная.
Создает – пишет (но не описывает и не рисует).
Блестит – искрится, сияет, сверкает.
(Небо) голубое – лазоревое, светло-синее.
(Березки) стройные – статные.
(Настроение) праздничное – бодрое, жизнерадостное.
Задание 2. Можно ли при описании картины воспользоваться следующими образами? Объясните, почему нельзя?
Снег, как цветной ковер; белоснежный ковер.
Задание 3. Укажите, в каких случаях будет уместно использовать переносный смысл, ввести олицетворение? (Снег играет, солнце льет свет, задумчивые березки, суровая зима…)
-Постарайтесь использовать разные средства, чтобы сделать свое описание образным, выразительным.
Обращаем внимание на то, что текст очень обедняет картину. Это объясняется тем, что в нем почти нет прилагательных, которые указывают на признаки изображенных предметов.
- Но описание картины можно сделать более полным и ярким, если обогатить текст определенными словами, называющими признаками изображенных предметов и действий.
Наша задача – распространить предложения за счет определений (прилагательных), но так, чтобы употребленные слова соответствовали изображенному на картине, чтобы определения были яркими, образными и выразительными.
Перед чтением диктанта разбираются два предложения, записанные на доске. Предложения: (Зимний солнечный) день. Воздух (тихий, прозрачный, голубой, теплый).
Имена прилагательные подчеркиваются.
Учитель обращает внимание детей на правописание наречий, обозначающих местоположение: здесь, справа, слева, рядом, вблизи, вдали и др. (они записаны на плакате).
- А теперь я буду читать предложения и ставить вопросы к словам, к которым нужно подыскать прилагательные. Посмотрим, как от этого изменится текст.
К. Ф. Юон больше всего любил изображать на своих полотнах (русскую весеннюю) природу. Наступлению весны он посвятил картину «Конец зимы. Полдень».
( Зимний солнечный ) день. Воздух (тихий, прозрачный, голубой, теплый) . Небо нежное, все светится, переливается (розовым, голубоватым) цветом . На картине не изображено солнце, но мы чувствуем (золотистый, солнечный) свет на (тонких, стройных, статных, белоствольных, задумчивых) березках, (пышных, колючих) елях, на бревнах деревенской избы. Даже лыжники подставили лица солнцу!
В центре картины (пестрые, веселые, деловитые) куры выискивают зернышки в (талом, рыхлом) снегу. Справа красуются (островерхие, пушистые, вечнозеленые) ели. Слева (большой, бревенчатый, деревянный) дом, с его крыши сползает ( огромная, белая-белая ) шапка снега. Но более всего на переднем плане картины нас привлекает снег. Художник специально сел против солнца, чтобы лучше показать красоту снега в (солнечный зимний) день. Здесь, на картине, снег как бы впитал в себя все краски неба и отсвечивает перламутровыми оттенками (розового, голубого, зеленого, бирюзового, лазоревого) , как морская раковина.
Вдали виднеется (большой, темный) лес. Там еще царство зимы. Солнце не проникает в чащу, поэтому снег ( белый-белый), как мел. Путем контраста Юон подчеркнул нежность и красоту снега не переднем плане.
Всем нравится эта (чудесная, замечательная, прекрасная) картина. Она создает (весеннее, праздничное ) настроение. Художник хорошо показал конец ( долгой, суровой) зимы.
-Какой вывод вы можете теперь сделать? Как и почему изменился текст диктанта? (Делается вывод о значении имен прилагательных в нашей речи.)
Далее весь класс привлекается к обсуждению прочитанных вариантов. Учащиеся отмечают неудачные вставки, предлагают свои, более точные и выразительные определения.
Акция «Тотальный диктант» проходит уже не первый год, но почему-то только сейчас стала прирастать своим собственным словарем. Этой весной (а может, я просто раньше не замечала?) появилось слово «диктатор» в значении «диктующий». О том, что она будет московским диктатором, с гордостью сообщила в своем блоге Тина Канделаки. А один из сайтов города Орска — диктант же повсеместный, тотальный — дополнил образ этого существительного, отметив, что «читает текст VIP-диктатор М. Козлов (художественный руководитель Орского драматического театра)».
Всплывают и заголовки типа «Тоталитаризм мирового масштаба», и упоминание , которые обычно негодуют, а тут рады.
И этот образ диктата вместо диктанта так нравится авторам метафор и каламбуров, вызывает у них такое упоение и веселье, что лишний раз подтверждает мои предположения о том, что .
Но это я просто об образах, которые мне кажутся во многом говорящими.
Если же о сути, то почему бы, опираясь на политические метафоры — диктатор, тоталитаризм, не пойти дальше и не попросить придумать и продиктовать свои тексты известных политиков (учитывая то, что многие из них и так с успехом этим занимаются).
Мне было бы интересно послушать текст, который написал бы и продиктовал Владимир Путин (он, вероятно, попал бы в категорию «вип-диктаторов»). Написание каких слов его бы заинтересовало? Нерешительное «не» с разными частями речи (вряд ли)? Или двойные согласные, дающие ощущение стабильности? Может быть, он бы заинтересовался идеей чередования, воплощение которой ему хорошо удалось на практике? Пунктуация была бы тоже интересна. Предпочел бы он другим знакам агрессивное тире? Или, может быть, диктовал бы слушателям такие длинные предложения, которые пишешь-пишешь, а конца не видно. Наконец, стал бы он проверять нас на знание спецификой лексики и фразеологии? Например, как правильно расставить знаки препинания в предложении: «Шило в стенку (. ) и на боковую?» Или как пишется слово «ук. нтр. пупить»? А правило чередования гласных в корнях «рост/раст» можно было продемонстрировать фразой о том, что «ничего не выр. стет».
Или вот Дмитрий Медведев, у которого скоро как раз может появиться время на текст диктанта. Почему бы нет? Будут ли выбранные им орфограммы и пунктограммы отражать суть его правления и его фигуры? Напористое тире или интеллигентное двоеточие? Жесткая точка или безвольная точка с запятой? Вероятно, он захочет проверить нас на знание заимствованной лексики. После его диктанта мы наверняка узнаем, склоняется ли Твиттер и как пишется Ф. йсбук: через «е» или через «э».
В тексте Владимира Жириновского наверняка было бы много восклицательных знаков и такое эмоциональное нагромождение придаточных, что он сам бы в них запутался, читая.
Текст, к примеру, Бориса Грызлова написать было бы легко: одни короткие предложения и ничего лишнего.
Хорошие диктаторы, кстати, вышли бы из оппозиционеров: они уже привыкли повторять призывы на митингах по три раза. Интересно было бы написать «диктант от Алексея Навального». Я не шучу!
Если серьезно, и выбранный (написанный самостоятельно) текст, и слова, структура предложений в нем действительно многое могут сказать об исполнителе. Я пишу об этом не просто для того, чтобы развернуть метафору диктата, с которой начала колонку.
«Тотальный диктант» направлен на, извините за канцелярит, повышение уровня грамотности. Дело-то это хорошее, но, как мне кажется, наша неграмотность заключается не только в том, что мы не умеем писать слово «вообще» или «в общем», которые актер Максим Виторган. Наша неграмотность — в общей нелюбви к тексту, в неспособности видеть его образ и хоть чуточку анализировать то, что за этим образом стоит. Потому-то мы часто не отличаем правды от вранья, пошлости от тонкости, интеллигентности от вульгарщины. Кстати, об . Мне кажется, что новый интеллигент — это тот, кто тонко чувствует ткань текста. В этом и есть грамотность.
Атмосфера общей (тотальной?) нелюбви к тексту и порождает «чудовищ» орфографии и пунктуации. Образ слова потерян, и места, где пропущены буквы, заполняются тем, что попадется под руку. Я не знаю, чья тут вина. И школы, и системы преподавания языка в целом, и просто нашего специфического отношения к слову, в котором чувствуется какая-то обреченность и отсутствие будущего (зря его, согласно пословицам, и «не поймаешь», и «не вырубишь топором»).
Мне бы хотелось, чтобы любви к тексту стало чуть больше, и она не ограничивалась массовыми перепостами тестов на знание школьных правил в Фейсбуке («Ура, у меня 14 из 14!»).
Просто подумайте об этом, когда пойдете писать «Тотальный диктант».
Напоминаю, что в Москве диктант в этом году пройдет сразу в четырех местах: на факультете журналистики МГУ, в Российской государственной библиотеке для молодежи, Московской высшей школе социальных и экономических наук и на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ. Вход по спискам, так что не забудьте зарегистрироваться. Сделать это можно на сайте
Во Владимире 8 апреля пройдет федеральная акция “Тотальный диктант”. Сейчас во Владимирском филиале Финансового университета при Правительстве РФ идут подготовительные занятия. О том, кто на них ходит, и насколько круто сейчас быть грамотным, мы беседуем с координатором проекта в нашем городе Татьяной Ковалевой.
- Как вас выбрали главной по “Тотальному диктанту” во Владимире? Вы самый грамотный человек в городе?
Дело не в этом. “Тотальный диктант” впервые прошел в Новосибирске в 2004 году. Я увидела об этом информацию в журнале, предложила Наталье Юдиной (профессор, доктор филологических наук), и вот уже в четвертый раз во Владимире вместе со всей страной будут писать “Тотальный диктант”.
- Диктант же добровольный, кто эти люди, которые приходят его писать? Зачем им это нужно?
По поводу школьников, думаю, все понятно. У них впереди экзамены, у кого-то поступление в высшие учебные заведения. Их интерес ясен. Взрослые люди чаще всего хотят проверить себя. Они пишут грамотно, им важно писать грамотно. А диктант для них тот индикатор, который либо подтвердит это, либо даст повод подтянуть свои знания русского языка. Приходят совершенно разные люди: есть и пенсионеры, есть студенты, однажды даже русскоговорящий гражданин Германии пришел. Он учил русский язык, узнал о диктанте и решил устроить себе проверку. Вообще, в интересе к грамотной речи и письму нет ничего удивительного. Это как начищенные ботинки. Кому-то все равно чистые они или нет, а кто-то боится посадить даже небольшое пятнышко грязи. Это уже вопрос имиджа и престижа.
- Много таких перфекционистов во Владимире?
В первый год пришли писать диктант 110 человек, во второй 180, в третий - 260 человек. В этом ожидаем еще больше. Грамотных людей гораздо больше. Просто не у всех есть время и возможность, чтобы прийти.

- Вы сами активный потребитель информации. Вы есть в соцсетях, читаете прессу, много ошибок попадается на глаза? Можно составить рейтинг самых топовых?
Главная проблема с пунктуацией. К сожалению, в прессе тоже попадается много ошибок. Порой встречаются такие вопиющие вещи, что мне хочется позвонить редактору и спросить, как он такое допустил. Пропускают запятые в сложносочинённых предложениях, ставят якобы у вводных слов, которыми они на самом деле не являются. Часто путаются с заглавными буквами, такие ошибки, ведь, не может автоматически исправить текстовый редактор.
- На ваш взгляд, автоматизация в исправлении ошибок - это хорошо?
Безусловно. Сейчас подчеркиваются слова даже при переписке в социальных сетях. Люди хотя и не думают сами, не применяют правила, но видят, что написали неверно, а на выходе получается грамотный текст.
- Кстати, при переписке в соцсетях многие используют слова типа: “норм”, “щас”, “спс”. Все понимают, что это неправильно, но пишут, так как в таком формате это уже стало нормой. Могут такие словечки со временем полноценно войти в русский язык?
Язык - живой инструмент, со временем в нем появляются новые слова. Но это совершенно другая история, этот лексический мусор никогда не станет нормой. Был же “язык подонков”, на котором многие переписывались. И где он сейчас? Все равно люди стараются выражаться правильно, писать грамотно. А вот насколько это получается, как раз и проверяет “Тотальный диктант”. Так что приходите всей редакцией, зовите своих читателей. Ждем всех 8 апреля в 14:00 в Финансовом университете (улица Тихонравова, 1).
18 апреля 2015 года я обнаружила себя на лавке среди внушительной толпы, с чистым бланком в руках и лёгким волнением в душе. В этот день в 500 городах России и мира писали Тотальный диктант.
Организаторы акции сделали всё, чтобы у желающих проверить собственную грамотность не возникло неприятных ассоциаций со строгими школьными порядками. Обстановка в аудитории завода «ЗИЛ» царила самая благожелательная. Перед началом диктанта нам показали смешной ролик «Хобостей» об агентах ФСБ и тотальной безграмотности населения.
«Более миллиона мягких знаков в год страдают от неверного написания слова «нравится». Более трехсот тысяч «О» находятся в плену несуществующего слова «симпотичный». Почти двести тысяч граждан России ищут горящие туры в «Тайланд», не подозревая, что такой страны вообще нет…» - сокрушались дикторы.
Мы дружно заполнили бланки, подписались кто именами, кто - псевдонимами, и придумали кодовое слово, чтобы потом самостоятельно проверить себя на сайте. «Можете зачеркнуть поле для оценки, - сообщил диктор. - Тогда вы узнаете только количество ошибок, а оценка выставлена не будет». И тут же внизу на экране вылезла надпись: «Мы настоятельно не рекомендуем зачёркивать поле оценки. Делайте это, только если вам очень страшно».
Потом мы повторили одно из правил грамматики и познакомились с правописанием и значением некоторых слов: «брандмейстер», «империал», «линейка» (в значении «экипаж»). И наконец прослушали сам текст диктанта в исполнении его автора - лауреата «Большой книги» Евгения Водолазкина. Зал затих, сосредоточился; боковым зрением я заметила, что некоторые из моих соседей суетливо застрекотали смартфонами.
И вот на сцену выходит наш диктатор. Именно так (хотите - верьте, хотите - нет) называется человек, который читает диктант. В нашем случае это Михаил Козырев.
Всем привет, - говорит Козырев со сцены. - Я тот человек, который прочитает вам сегодня текст Тотального диктанта. А ещё я тот единственный в этой аудитории человек, который тотально простужен.
И, почихав в подтверждение собственных слов, наш диктатор приступает к диктовке. Смеяться мы быстро перестаём, но потом начинаем снова, да с удвоенной силой - теперь уже в качестве защитной реакции.
«…И вот по бурлящему Невскому в образовавшейся пустоте мчится колесница, несущая огнеборцев: они сидят на длинной лавке, спиной друг к другу, в медных касках, и над ними развевается знамя пожарной части; у знамени - брандмейстер, он звонит в колокол».
Что я сделала со своей жизнью, думаю я в перерывах между расстановкой бесконечных знаков препинания. Семь лет филологии, Розенталь, Кронгауз, Набоков, наконец - вы же были, вы точно были всегда где-то рядом! Где ты, моя так называемая врождённая грамотность? Я ведь раньше могла написать на черновике два варианта слова или конструкции, а потом просто увидеть, который из двух - верный. Так где же это всё, куда оно делось, когда оно это сделало, можно ли его вернуть? И как, кстати, пишется «вполоборота»?
«Я плачу, и мама говорит, чтобы я не боялся…»
Я плачу, - повторяет Козырев и делает паузу. Зал, разорвав нервное напряжение, дружно покатывается со смеху. И плачет, конечно, тоже.
Что такое Тотальный диктант, объяснять уже, наверное, не надо. За 11 лет существования акция разрослась до огромных масштабов, превратившись из локального развлечения новосибирских студентов-гуманитариев в общенациональное шоу.
Динамика роста - взрывная: 2009 год - 600 человек, 2014 - 64000. Премии, признание. Читать диктант приглашают суперзвёзд - от профессоров до рэперов; в этом году в Петербурге текст среди прочих озвучил робот. А сами авторы текстов! Не фамилии - музыка: Стругацкий, Быков, Прилепин, Рубина, Иванов; в 2015 году - лауреат «Большой книги» Евгений Водолазкин.
Но самое приятное - не громкие имена, а принципы проведения акции. Тотальный диктант: а) бесплатен, б) доброволен, в) доступен всем желающим («никому не может быть отказано в участии в Тотальном диктанте из-за его возраста, пола, сексуальной ориентации, гражданства, национальности или уровня владения русским языком», - разве что религиозную принадлежность организаторы забыли упомянуть на сайте). А главное - никаких плюшек за написание диктанта не полагается. Всё, что участники могут получить - моральное удовлетворение, удовольствие в процессе и оценку собственной грамотности. Тем удивительнее количество желающих испытать себя.
Сегодня 20 апреля, оценки будут только послезавтра. Пока я ещё не знаю свой балл и могу не бояться обвинений в предвзятости, выскажу крамольную мысль: конечно, настоящей проверкой грамотности называть Тотальный диктант неверно. Это отнюдь не универсальный тест - даже ненавистный всем ЕГЭ позволяет получить гораздо более объективные результаты. Текст диктанта нарочито заковыристый: сам Водолазкин даже говорил в интервью, что первоначальный вариант показался организаторам чересчур простым. И в обычной жизни даже счастливые обладатели «двоек» вполне могут оказаться исключительно грамотными людьми.
Но дело в том, что это совершенно неважно.
Мы идём на Тотальный диктант не ради настоящей оценки грамотности. Мы идём туда потому, что проходить испытания - это всегда интересно. Потому, что доступное всем культурное событие - не такое уж частое в нашей стране явление, и пропустить его просто неправильно.
Потому, что в этой аудитории все равны - нет деления ни по политическому принципу, ни по уровню образования, ни по пресловутой сексуальной ориентации. Благостный коммунизм в отдельно взятом пространстве - где вы ещё такое увидите?
И, может быть, мы идём туда ещё и потому, что по школьной скамье все мы успели немного соскучиться.
Апр 20, 2015 Екатерина Качалина
– Когда вы увидели текст, вы отметили для себя потенциально опасные моменты? О каких словах сразу стало понятно: в них сделают ошибки?
– Некоторые наши ожидания подтвердились, а другие, к нашей большой радости, нет. Например, мы ожидали много ошибок в слове «искусство», но у писавших Тотальный диктант их практически не было. Это говорит о том, что данное слово хорошо усвоено в рамках школьного курса русского языка. Я подчеркиваю, что выводы мы делаем не «вообще», не «среднестатистически», а только на основе работ участников акции, а это наиболее грамотная и активная часть нации.
Следующее слово – «впоследствии», в котором ошибки были, но всё-таки их количество было не катастрофическим, что тоже показывает хороший уровень усвоения словарных слов в школе.
– Были слова с дефисом, обычно они вызывают трудности.
– Да, трудным оказалось, например, слово по-древнеегипетски , так как для его правильного написания надо одновременно помнить о трех правилах. Первое правило – написание через дефис наречий с приставкой по- и суффиксом -и . Думаю, что в словах типа по-турецки ошибок бы практически не было, так как структура этого слова прозрачна: от прилагательного турецкий образовано наречие по-турецки при помощи приставки по- и суффикса -и .
Это правило знают так хорошо, что распространяют его действие и на другие явления. Например, в том же тексте Тотального диктанта встретилось слово попроще , которое многие писали через дефис, вероятнее всего, по аналогии с правилом для наречий. Но попроще является формой сравнительной степени прилагательного (простой – проще – попроще ), поэтому на него правило для наречий не распространяется. Приставка в слове попроще обозначает слабую степень проявления признака и пишется слитно.
Второе правило, которое надо помнить для верного написания слова по-древнеегипетски , – это правило слитного написания прилагательных, образованных от словосочетаний на основе подчинительной связи. Наречие по-древнеегипетски образовано от прилагательного древнеегипетский , а оно, в свою очередь, от названия государства Древний Египет , которое представляет собой словосочетание, построенное на основе подчинительной связи: Египет (какой?) – Древний (слово Древний зависит от слова Египет , подчиняется ему). Такие прилагательные пишутся слитно, в отличие от прилагательных типа черно-белый или мясо-молочный , образованных на основе сочинительной связи, предполагающей равноправие понятий (ср. черный и белый , мясной и молочный ).

И, наконец, третье правило: написание прилагательных, образованных от имен собственных, с прописной или строчной буквы. Прилагательное древнеегипетск ий пишется со строчной буквы, так как в его составе есть суффикс -ск- . Ср. с прилагательными Валин , Мишин , которые тоже образованы от имен собственных, но пишутся с прописной буквы, потому что в их состав входит другой суффикс – -ин .
Каждое из этих правил по отдельности хорошо известно, но применение их комплекса вызывает затруднения.
– Так же, как стечение знаков препинания?
– Действительно, больше всего ошибок появляется в тех местах, где надо одновременно поставить два знака, например, и запятую, и тире, при этом каждый из знаков должен быть поставлен по своему правилу. Эти трудности связаны с необходимостью одновременно применить два-три правила, а такие случаи в школьной грамматике практически не отрабатываются, так как в школе надо успеть выучить хотя бы ядро правил, а на их разнообразные комбинации времени уже не остается.
Сочетание разных правил, в общем-то, самоочевидно, надо только помнить, что стечение двух знаков возможно, несмотря на то, что это часто пугает пишущих, они нередко задают вопрос: «А разве могут стоять рядом одновременно два знака?» Да, могут, и даже должны, так как каждый из них отвечает за свою сферу. В первой части Тотального диктанта этого года был такой пример: …Софокл решил привлечь актеров, которые смогли бы сыграть его произведения, – так появился театр . В нем надо было перед тире поставить запятую, закрывающую придаточное которые смогли бы сыграть его произведения , а тире – по правилу бессоюзного сложного предложения, вторая часть которого начинается с указательного местоимения так .
– А какие ошибки оказались для вас неожиданными? Я читала о том, что в диктанте странным образом проявилось оканье: отлеты, орена, озарт…
– Такие ошибки, на мой взгляд, являются логичным продолжением одного из основных «правил» русской орфографии – «пиши не то, что слышишь». Правда, в этом случае невозможно применить продолжение этого правила: если сомневаешься, что надо написать, проверь, поставь под ударение. Это правило распространяется на исконно русские слова, а слова арена , азарт , атлет заимствованы из других языков, они не обязаны подчиняться правилам русского языка.
Правило проверяемых гласных в корне слова – это самое частотное правило во всех без исключения текстах: чтобы правильно написать слово непро стой , надо поставить соответствующий гласный в позицию под ударением – про сто . В словах атлет , арена , азарт этого сделать, конечно, невозможно, так как в этих заимствованных словах гласные непроверяемые, но на всякий случай пишущие, видимо, перестраховываются и пишут «не то, что они слышат».
Ошибок в заимствованных словах всегда бывает много, так как написание этих слов надо запоминать, на них не распространяются правила русского языка, интуитивно понятные всем. А если они в практике каждого пишущего встречаются редко, то и возможности их запомнить просто нет, тем более если в школе они специально не отрабатываются, если они не относятся к той категории слов, которые обычно берутся в рамочки для запоминания.
Досадной была ошибка в написании названий государств Древняя Греция и Древний Египет , когда первое слово некоторые участники акции писали со строчной буквы. Многие возмущались, что это «не совсем орфографическая» ошибка, но на самом деле именно орфографическая: написание таких слов регулируется правилом написания названий государств. Никто, наверное, не будет оспаривать написание названий современных государств, таких как Российская Федерация , Соединенные Штаты Америки , Объединенные Арабские Эмираты и др., где каждое слово пишется с заглавной буквы. Названия древних государств ничем не отличаются от названий государств современных. Вдвойне досадно встречать такие ошибки, так как история древних государств изучается в школе довольно подробно, казалось бы, эти знания должны составлять неотъемлемую часть элементарного образовательного стандарта каждого выпускника школы.
И вот тут как раз и встает вопрос об объеме понятия «грамотный человек»: чем отличается современное понимание «грамотности» от зафиксированного в словарях? В словарях слово «грамотный» определяется только как «умеющий читать и писать». Но этим умением сегодня в нашей стране никого не удивить, у нас все без исключения умеют читать и писать, так как закон о всеобщем среднем образовании обеспечивает эту возможность. Это стало восприниматься как естественное положение дел, поэтому в сознании современного человека понятие «грамотный» стало наполняться смыслами, не отраженными в словарях. «Грамотный» – это человек, который не просто умеет читать и писать, а делающий это без ошибок, на высоком уровне, распознающий тонкие оттенки смыслов, заложенных в текстах, обладающий широким кругозором.
– Я как-то писала колонку под названием . Она о том, что многие носители языка очень агрессивно настроены по отношению к тем, кто ошибается. То и дело предлагают всех посадить, а то и расстрелять за путаницу с одеть-надеть , например. Как думаете, почему люди так болезненно реагируют на ошибки?
– Прежде всего, не надо так часто об этом писать, такие явления спонтанны, единичны, не такие люди формируют атмосферу всеобщей ненависти, а журналисты, которые эти явления муссируют. Куда больше людей, по-настоящему радеющих о грамотности: это прежде всего школьные учителя, это многие и многие журналисты и филологи, ведущие соответствующие программы на ТВ, радио, в журнальных и газетных колонках. Лучше о них написать, их вклад куда более значителен и позитивен, чем отдельный всплеск агрессии, которая, скорее всего, является продолжением разочарования отдельного человека в жизни вообще, во всех ее проявлениях.
Это просто несчастные люди, которые боятся выплеснуть свою агрессию на других людей, так как наверняка получат отпор, они ведь не лезут в драку, они просто ругаются в интернете, чаще всего анонимно, выплескивая вредности своего характера на язык, который ответить им ничем не может, да ему и незачем, так как он велик и могуч и от подобных нападок не пострадает.
– Не согласна с вами насчет агрессии: к сожалению, это не отдельный всплеск, а постоянное явление. Владимир Пахомов, главный редактор Грамоты.ру, это подтверждает, ему постоянно приходят письма с просьбами расстрелять за кофе среднего рода и так далее. Прямо так и пишут: расстреливать, сажать.
Я потому и написала колонку, чтобы люди взглянули на себя со стороны.
– Мне кажется, что Тотальный диктант – это куда более массовое явление, чем отдельные агрессивные выходки. Я думаю, что популярность акции в том, что подавляющее большинство людей воспринимают язык как абсолютную ценность, как способ культурной самоидентификации, которая обеспечивает комфортное существование: это залог того, что тебя правильно понимают, что твои коммуникативные намерения верно распознаются в сообществе, это, в конце концов, возможность поддержать чистоту родного языка, может быть, тем самым даже продемонстрировать свой патриотизм.
– К каким ошибкам вы сами нетерпимы?
– Я терпима к любым ошибкам, даже к бранным словам (не путать со сквернословием как формой оскорбительного поведения!), потому что многие из них являются продолжением системы, существуют как часть языка во всём его многообразии.
Вопрос в том, что считать «ошибкой». Если пресловутые «звОнит» и «кофе» среднего рода, то это никакие не ошибки, а отражение закономерностей, заложенных в самой системе языка. «Ошибками» их признают люди, которые стараются нормировать возможные зоны употребления тех или иных слов или форм, они навешивают на них оценочные ярлычки: это «высокое», это «низкое», это «допустимо в речи образованного человека», а это нет. В самом языке ошибок нет, встречаются нарушения правил, установленных людьми, но такие нарушения и в дорожном движении случаются. Там за некоторые ошибки права отбирают, а за ошибки в написании слов даже штрафа не взимают.
– Насколько грамотны современные студенты? И интересуются ли они языком?
– Студенты – это самая грамотная часть нашего общества. Чтобы поступить в вуз, они должны не просто сдать ЕГЭ по русскому языку, а получить балл в соответствии с высокой планкой, устанавливаемой вузами.

А то, что они безусловно интересуются языком, доказывает Тотальный диктант. Это ведь студенческая, а не филологическая акция: ее придумали студенты, проводят студенты, филологи их только поддерживают. Этот интерес к языку полыхает по всему миру, на всех континентах, потому что именно студенты совершенно добровольно и бескорыстно в самые лучшие весенние дни, когда можно заняться чем-то совсем другим, организуют Тотальный диктант, его проверку, а проверка – это не просто однократное мероприятие, когда можно прийти, повеселиться и уйти, а это кропотливый многодневный труд, очень напряженный, так как его нужно осуществить в очень сжатые сроки и в очень больших объемах. Их никто не заставляет, ничем, кроме любви к родному языку, их деятельность не мотивирована. Чего еще желать от современной молодежи? Участие в Тотальном диктанте меня приводит в состояние эйфории: грамотность – вот что в массовом порядке интересно сейчас нашим студентам.
– Почему диктант – это для участников вашей акции веселый, увлекательный флешмоб, а для школьников на уроках – один из самых скучных жанров? Как сделать так, чтобы уроки русского в школах стали интересными?
– Если бы в школах диктант был таким уж скучным занятием, никто бы не пошел на диктант с устрашающим названием «Тотальный». Значит, не так уж плохо это было делать и в школе, раз люди до сих пор пишут диктанты с радостью.
Всё зависит от личности учителя: об одном и том же можно рассказать скучно и неинтересно, а можно увлекательно и зажигательно, при этом совершенно не важно, о чем этот рассказ. Значит, большинство учителей проводят диктанты всё-таки так, что хочется писать их снова и снова. Если такое большое количество людей так трепетно относится к родному языку, значит, они эту любовь вынесли из школы. А иначе откуда это отношение? Тотальный диктант эту любовь только подхватил, а сформировалась она в школе.
– В этот раз Тотальный диктант писали на всех шести континентах. Обычно русский язык тех, кто давно не живет в России, особый, он отличается от нашего. Соответственно, и ошибки люди делают потому, что не так часто пользуются языком, как мы. Где ошибок было больше – в России или за рубежом?
– Мы НИКОГДА НИКОГО между собой НЕ сравниваем. Это условие проведения Тотального диктанта: акция добровольная и анонимная. Анонимность распространяется в том числе и на континенты.
– Не всем нравятся слова «тотальный» и «диктатор». Как думаете, за то время, что существует акция, удалось эти слова как-то «обелить»?
– В этих словах ничего плохого нет, ни в каком «обеливании» они не нуждаются. Они не нравятся тем, кто не знает значения слова «тотальный» («всеобщий») и путает его со словом «тоталитарный». Большинство же эти шуточные номинации понимает и адекватно на них реагирует.
Может быть, кто-то подозрительно относится к таким словам, потому что забывает, что это веселая молодежная акция. Новосибирцы вообще любят играть со словами. Так, у нас есть еще одно мероприятие, которое называется «Монстрация». Кто-то может подумать, что в ней принимают участие какие-то «монстры», а на самом деле это такое же веселое молодежное развлечение, которое проходит 1-го мая как ностальгия по советским первомайским демонстрациям, и собирает оно молодежь, которая выходит на праздник с лозунгами типа «Моего брата принуждают есть кашу. Свободу детям!» Если бояться всего, то и такой лозунг может показаться опасным.

Так и слово «диктатор» – оно возникло просто потому, что в языке нет специального названия для человека, диктующего текст одновременно большому количеству… кого? Как назвать участников этой акции – «диктуемые», «диктанторы», «поддиктовщики»? У нас всё еще нет слова для тех, кто пишет текст Тотального диктанта под диктовку. В школе диктанты пишут школьники, а в рамках Тотального диктанта кто? Может быть, это «тоталитаристы»? Хорошо бы и этому слову придать менее угрожающий смысл.
– Если говорить о диктующих, то я встречала смешной вариант «диктун». Но он, конечно, шуточный.
– Слово «диктатор» в рамках нашей акции приобрело новое значение: «тот, кто читает текст Тотального диктанта», хотя и не «смягчило» своего значения: текст необходимо записать слово в слово, не отступая от исходного варианта. Это, наверное, тоже форма диктата, так как вольный пересказ не засчитывается как текст Тотального диктанта.
Может быть, со временем и это значение слова «диктатор» войдет в словари, наряду с его первоначальным значением: «временно избираемый народом неограниченный правитель для умиротворения внутренних беспорядков или для борьбы с врагом внешним; самолично по миновании надобности слагающий с себя обязанности и отдающий отчет народу во всех своих действиях…» (Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907) . По-моему, очень хорошее значение у этого слова. К сожалению, активизировалось его второе значение – «также вообще произвольно и самовластно распоряжающийся в чем-либо человек, никем на это не уполномоченный и пренебрегающий распоряжениями и желаниями себе равных».
Но это ведь от нас зависит, какие слова мы употребляем чаще всего и в каких значениях. И боимся мы не самих слов, а тех явлений, которые у нас с ними ассоциируются. Но это временные ассоциации, возникшие на определенном этапе исторического развития нашего государства, а в Древнем Риме, думаю, никто этого слова не боялся. Забудутся страхи эпохи тоталитаризма, а вместе с ними и значения многих слов будут восприниматься как вполне нейтральные.
– Какими словами вы бы успокоили тех, кто считает, что мы все стали совсем безграмотными, а язык умирает?
– Моя основная специальность – полевая лингвистика, я занимаюсь языками народов Сибири, многие из которых находятся под угрозой исчезновения, поэтому я наблюдаю ситуации, когда считается, что тот или иной язык вот-вот исчезнет, но оказывается, что даже те языки, на которых говорит 200 человек, так просто не сдаются.
Например, 25 лет назад я работала с одной информанткой в одном маленьком хантыйском поселке (ханты – финно-угорская народность, проживающая в нижнем течении Оби). У нее была дочь, тогда молоденькая девушка, про которую мать говорила, что вот ведь беда, она совсем не знает родного языка, и тогда мы даже не рассматривали возможность работы с этой девушкой, так как сомневались, что от нее можно получить достоверные сведения. И вот я приехала в тот же самый поселок через 25 лет, той нашей информантки в живых уже не было, мы встретились с ее дочерью, и оказалось, что она самый что ни на есть полноценный носитель своего родного языка!
На фоне представителей старшего поколения может показаться, что молодежь и говорит не так, и думает не то, но когда старшее поколение уходит, оказывается, что традиции благополучно передаются, может быть, что-то и утрачивается, но и обогащение языка тоже происходит. К тому же с возрастом накапливаются знания, и нельзя сравнивать языковую компетентность пожилого и молодого человека. Я, например, окончила школу с «четверкой» в аттестате по русскому языку. Но я получила филологическое образование, и уровень моей грамотности, конечно же, возрос, но для этого потребовалось немало лет и большой труд. Поэтому упрекать молодежь в чем бы то ни было преждевременно.
Я сравниваю себя в свои студенческие годы и сегодняшних студентов. И сравнение не в мою пользу. Нынешние студенты совершенно точно более образованы и имеют куда более широкий кругозор: многие из них уже повидали мир, читали многое из того, о чем я даже и не подозревала в свои студенческие годы. Я поступила с университет в 1980 году. Мы не знали эмигрантской литературы; «Мастера и Маргариту», Стругацких или Солженицына читали (да и то только те, кто мог их с превеликим трудом достать) в самиздате, в слепых «пятых» копиях, под строжайшим секретом передавая друг другу эти зачитанные буквально до дыр копии, отпечатанные на папиросной бумаге. Сейчас востребованы совсем другие навыки и умения, многие из которых мои ровесники так и не освоили.
Конечно, мы можем принять решение не говорить на русском языке, или какие-то катастрофические обстоятельства вынудят нас от него отказаться. Но сможем ли мы в массовом порядке вдруг перейти на любой другой язык? Представьте: с завтрашнего дня вы должны заговорить на каком-то другом языке. Возможно ли это?
Даже люди, которые долгие годы прожили за границей, не могут избавиться от акцента, сочетаемость слов всегда выдает иностранца, это всё следы нашего родного языка, от которого так просто не отделаться, даже если очень стараться, мы не можем так просто сбросить с себя наш родной язык и обрядиться в престижные одеяния любого другого языка. Это такие глубинные механизмы, которые могут исчезнуть только тогда, когда на всём земном шаре физически не останется ни единого человека, который говорил бы на русском языке. Но для этого должны произойти катаклизмы вселенского масштаба. Будем надеяться, что нам они в обозримом и самом далеком будущем не грозят.
За последние пять лет число участников «Тотального диктанта» увеличилось десятикратно. Если в 2012 году в акции приняли участие 14,5 тыс. человек, то в прошлом году диктант писали 145 тыс. человек из 65 стран.
Заведующий лабораторией лингвистической конфликтологии НИУ ВШЭ Максим Кронгауз, который в субботу будет читать диктант на одной из площадок в Москве, рассказал корреспонденту «Известий» Роману Крецулу о наиболее типичных проблемах участников этой акции.
Для вас это не первый опыт участия в «Тотальном диктанте», в 2014 году вы диктовали текст Алексея Иванова. Как, на ваш взгляд, изменилась акция за прошедшие годы?
Эта частная инициатива стала сверхпопулярной. И это очень грамотно выстроенный проект, что очень важно. В нем есть крючочки, цепляющие сердца многих людей. Мне больше всего импонирует, что используется современный текст, написанный специально для диктанта. Не из классики, а близкий нам, на насущные темы. Авторы - известные писатели с хорошей репутацией, которых многие любят.
Вторая точка притяжения - то, что диктант читают известные люди. Можно выбрать себе любимого или по крайней мере приятного чтеца (я не готов вслед за организаторами проекта называть его «диктатором»).
- В этом году текст для диктанта написал Леонид Юзефович. Чего стоит ожидать участникам?
Особенность «Тотального диктанта» вообще заключается в том, что он очень сильно зависит от стиля писателя. Мне кажется, что Юзефович должен дать текст непростой и интересный. Леонид Юзефович хороший писатель, и язык о нем говорит многое. По фразе, по абзацу можно понять, что это Юзефович.
То есть пишущих ждут своего рода синтаксические ловушки, когда надо будет определить авторский знак препинания?
Скорее сюрпризы. Не думаю, что Юзефович специально ставил задачу «поймать» кого-то. Но если он просто пишет в своем обычном стиле, то всё равно там будет что-то интересное.
- Какие ошибки вам больше всего запомнились?
Имена собственные хуже записываются. Иванов, например, писал о реке Чусовой, и понятно, что не все ее название могли написать правильно. Да и я, если бы не читал Иванова, не знал бы о ее существовании.
Интересны странные преобразования, которые происходят с некоторыми словами. Слушатели не всегда знают слово, и когда не распознают его, происходит смешная подмена. В прошлом году Андрей Усачев писал о древних греках. И в работах были смешные искажения, когда люди не очень понимали, что означает слово «эллины», и подставляли что-то свое (встречались, в частности, варианты «элины», «эльины», «эльвины». - Ред.). Для лингвистов такие случаи говорят о том, что слово уже не очень известно.
Наверное, частые ошибки в написании топонимов, этнонимов и вообще собственных имен говорят скорее не столько об уровне грамотности, сколько о некоторой узости кругозора?
Это естественная проблема, это же не урок географии. И вряд ли мы рассчитываем на то, что если автор пишет о своем детстве, то мы будем знать название поселка, реки и т.д. Думаю, что ошибки неизбежные, и к ним не надо относиться слишком строго. Хотя обидно из-за этого не получить пятерку. Есть только один способ решить проблему: после того как объявлен автор, прочесть какие-то его произведения, чтобы понять его пространство, его топологию.
- Что помимо собственных имен наиболее часто становится камнем преткновения?
Есть некоторые проблемные точки русской орфографии и пунктуации, известные и без «Тотального диктанта». Это слитное и раздельное написание не- и ни-, вообще слитное и раздельное написание слов. И, конечно, удвоенное «н» в прилагательных и причастиях. Это хронические болезни русской орфографии. А в пунктуации заметная проблема - оформление диалога.
- Отражают ли результаты «Тотального диктанта» ситуацию с грамотностью в стране?
Я постоянно говорю то, за что меня критикуют: статистика по оценкам вообще не очень важна. Надо понимать, что диктант сложный и отличников будет немного. Больше или меньше, чем в прошлом году, - не так принципиально.А главная цифра, за которой можно следить, - количество пишущих. И она неизменно растет.
- И о чем говорит рост числа участников?
Это означает, что диктант пользуется популярностью. И число участников будет расти. Это событие будет всё более важным и всё более объединяющим. Мы всё время плачем, что нас трудно объединить. Но если мы говорим не о трагических событиях, которых лучше бы избежать, то «Тотальный диктант» - это хорошее событие, которое, безусловно, объединяет людей.
- Как и в каких направлениях можно было бы развивать эту акцию?
Сложный вопрос. Есть скрытые от глаз общественности направления развития - лингвистические и социологические исследования материала, который дает «Тотальный диктант», в частности, типичных ошибок.
Если говорить о том, как привлекать больше народа, то постоянно придумывают хорошие вещи. Например, бесплатную подготовку к диктанту. В этом году я открывал такие курсы в Нижнем Новгороде. То есть это не разовое мероприятие, люди к нему долго готовятся. И неважно, как они напишут, но ясно, что они работали и улучшили свою грамотность.
Я вижу одну проблему, с которой, безусловно, столкнутся организаторы. Это привлечение хороших и одновременно популярных писателей. Найдутся ли в ближайшее столетие в России сто писателей, чьи имена многим известны, и которые готовы написать такой текст?
- У участников акции остался один день на подготовку. Что бы вы им могли порекомендовать?
Подготовка должна заключаться в хорошем настроении. Надо идти на этот диктант как на праздник, а не как на тяжелое испытание. Рядом с тобой сидят симпатичные люди, которые любят русский язык. За столом стоит известный человек, который читает диктант. Мне кажется, надо настроиться на эту праздничную волну и всё получится. И главный совет - не списывать, потому что это делает праздник бессмысленным.